実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reportage
例文
The author's reportage of the war was praised for its vivid and emotional portrayal of the conflict. [reportage: noun]
著者の戦争のルポルタージュは、紛争の鮮やかで感情的な描写で賞賛されました。[ルポルタージュ:名詞]
例文
The magazine is known for its high-quality reportage on social issues and human interest stories. [reportage: adjective]
この雑誌は、社会問題や人間の興味のある記事に関する質の高いルポルタージュで知られています。[ルポルタージュ:形容詞]
journalism
例文
She studied journalism in college and now works as a reporter for a local newspaper. [journalism: noun]
彼女は大学でジャーナリズムを学び、現在は地元の新聞の記者として働いています。[ジャーナリズム:名詞]
例文
The article was an example of investigative journalism, exposing corruption in the government. [journalism: adjective]
この記事は調査ジャーナリズムの一例であり、政府の腐敗を暴露した。[ジャーナリズム:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Journalismは、より広い範囲のメディア形式とコンテキストをカバーするため、日常の言語でreportageよりも一般的に使用される用語です。Reportageは、文学的または芸術的な執筆に関連することが多い、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reportageとjournalismはどちらも、文章のトーンとスタイルに応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、journalismは一般的により正式で専門的な用語と見なされますが、reportageはより創造的または主観的と見なされる場合があります。