実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reprint
例文
The newspaper decided to reprint the article due to popular demand. [reprint: verb]
新聞は大衆の需要のために記事を転載することに決めました。[転載:動詞]
例文
I found a reprint of my favorite novel at the bookstore. [reprint: noun]
本屋でお気に入りの小説の復刻版を見つけました。[転載:名詞]
reproduce
例文
The museum was able to reproduce the painting for their exhibit. [reproduce: verb]
博物館は彼らの展示のために絵を再現することができました。[再現:動詞]
例文
Please make sure to reproduce this document for all team members. [reproduce: verb]
このドキュメントは、すべてのチーム メンバーに必ず複製してください。[再現:動詞]
例文
The goal of reproduction is to pass on genetic material to the next generation. [reproduce: noun]
生殖の目的は、遺伝物質を次世代に引き継ぐことです。[再現:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reprintは、出版の文脈、特に本、雑誌、新聞の文脈でより一般的に使用されます。Reproduceは、アート、ドキュメント、画像など、さまざまなコンテキストで使用できる、より用途の広い用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reprintとreproduceはどちらも形式的には中立ですが、出版や文学との関連により、正式な執筆ではreprintより一般的に使用される可能性があります。