実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reprise
例文
The orchestra played a reprise of the main theme at the end of the concert. [reprise: noun]
オーケストラはコンサートの最後にメインテーマのリプライズを演奏しました。[リプライズ:名詞]
例文
Let's reprise our earlier discussion about the budget. [reprise: verb]
予算についての以前の議論をもう一度見てみましょう。[リプライズ:動詞]
例文
The theater company is planning to do a reprise of their popular show next month. [reprise: noun]
劇団は来月、人気公演の再演を予定している。[リプライズ:名詞]
rerun
例文
I missed the episode last night, but I can catch the rerun tomorrow. [rerun: noun]
昨夜はエピソードを見逃しましたが、明日再放送をキャッチできます。[再放送:名詞]
例文
They're rerunning the championship game from last year on ESPN. [rerunning: gerund or present participle]
彼らはESPNで昨年のチャンピオンシップゲームを再放送しています。[再実行:動名詞または現在分詞]
例文
The theater is rerunning the classic movie for its anniversary. [rerun: verb]
劇場は記念日のために古典的な映画を再放送しています。[再実行:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rerunは、特にテレビ番組や映画の文脈で、日常の言葉でrepriseよりも一般的に使用されています。Repriseはあまり一般的ではなく、通常は音楽や演劇の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Repriseは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるrerunよりもフォーマルで洗練されています。