実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rerank
例文
After analyzing the data, we decided to rerank the candidates based on their experience. [rerank: verb]
データを分析した後、候補者の経験に基づいて候補者を再ランク付けすることにしました。[再ランク:動詞]
例文
The website's algorithm will rerank the search results based on user behavior. [rerank: verb]
Webサイトのアルゴリズムは、ユーザーの行動に基づいて検索結果を再ランク付けします。[再ランク:動詞]
reorder
例文
I need to reorder my bookshelf by author's last name. [reorder: verb]
本棚を著者の姓で並べ替える必要があります。[並べ替え:動詞]
例文
The manager asked me to reorder the inventory based on expiration dates. [reorder: verb]
マネージャーは、有効期限に基づいて在庫を再注文するように私に依頼しました。[並べ替え:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reorderは日常の言葉でrerankよりも一般的に使われています。Reorderはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、rerankはより具体的で、技術的または分析的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rerankとreorderはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。