実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resend
例文
Can you please resend the email with the attachment? [resend: verb]
添付ファイル付きのメールを再送信していただけますか?[再送信:動詞]
例文
I didn't receive your message, can you resend it? [resend: verb]
メッセージが届きませんが、再送してもらえますか?[再送信:動詞]
reissue
例文
The publisher decided to reissue the book with a new cover. [reissue: verb]
出版社は新しい表紙で本を再発行することにしました。[再発行:動詞]
例文
I need to get a reissued passport since my old one has expired. [reissued: past participle]
古いパスポートの有効期限が切れているため、再発行されたパスポートを取得する必要があります。[再発行:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Resendは、日常の言語、特にデジタルまたは技術的なコンテキストでreissueよりも一般的に使用されます。Reissueはあまり一般的ではありませんが、公開または管理のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
resendとreissueはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。