実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resensitize
例文
The doctor recommended resensitizing the patient's skin before applying the medication. [resensitizing: verb]
医師は、薬を適用する前に患者の皮膚を再感作することを勧めました。[再感作:動詞]
例文
We need to resensitize people to the dangers of climate change. [resensitize: verb]
私たちは人々を気候変動の危険に再敏感にする必要があります。[再感作:動詞]
revive
例文
The paramedics worked hard to revive the unconscious man. [revive: verb]
救急隊員は意識不明の男を復活させるために一生懸命働いた。 [復活:動詞]
例文
A good night's sleep can help revive your energy levels. [revive: verb]
ぐっすり眠ることはあなたのエネルギーレベルを復活させるのを助けることができます。[復活:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reviveは日常の言葉でresensitizeよりも一般的に使われています。Revive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、resensitizeはあまり一般的ではなく、通常、より技術的または医療的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
resensitizeとreviveはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、resensitizeテクニカルライティングまたはメディカルライティングでより一般的に使用される場合がありますが、reviveはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。