実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resentfulness
例文
She couldn't help but feel a sense of resentfulness towards her boss for passing her over for the promotion. [resentfulness: noun]
彼女は昇進のために彼女を追い越した上司に憤慨を感じずにはいられませんでした。[恨み:名詞]
例文
He was still filled with resentfulness towards his ex-girlfriend for cheating on him. [resentfulness: noun]
彼はまだ彼をだましたことに対する彼の元ガールフレンドに対する憤慨に満ちていました。[恨み:名詞]
bitterness
例文
The team's loss left a bitter taste in their mouths. [bitterness: noun]
チームの敗北は彼らの口に苦い味を残しました。[苦味:名詞]
例文
She couldn't hide her bitterness towards her former friend who had betrayed her trust. [bitterness: noun]
彼女は自分の信頼を裏切ったかつての友人に対する恨みを隠すことができませんでした。[苦味:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bitternessは、日常の言語でresentfulnessよりも一般的に使用されています。Bitternessは、解散や失業などのより重要なライフイベントに関連することが多い、より強い感情です。Resentfulnessは、特定の人や行動に対する怒りや憤りの感情に特有の、あまり一般的ではない言葉です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
resentfulnessもbitternessも、日常会話ではあまり使われない正式な言葉です。それらは、書面や、より正確な語彙が必要な正式な状況で使用される可能性が高くなります。