実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reserve
例文
I need to reserve a table for two at the restaurant tonight. [reserve: verb]
今夜はレストランで2人用のテーブルを予約する必要があります。[予約:動詞]
例文
I have reserved some money for emergencies. [reserved: past participle]
私は緊急事態のためにいくらかのお金を予約しました。[予約済み: 過去分詞]
例文
She reserved her opinion until she had more information. [reserved: verb]
彼女はより多くの情報を得るまで彼女の意見を留保した。[予約済み: 動詞]
schedule
例文
I need to schedule a meeting with my boss for next week. [schedule: verb]
来週の上司との会議をスケジュールする必要があります。[スケジュール: 動詞]
例文
My daily schedule includes exercise, work, and leisure time. [schedule: noun]
私の毎日のスケジュールには、運動、仕事、余暇が含まれています。[スケジュール:名詞]
例文
The flight was delayed, so we had to reschedule our connecting flight. [reschedule: verb]
フライトが遅れたため、乗り継ぎ便のスケジュールを変更する必要がありました。[再スケジュール:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scheduleは日常の言葉でreserveよりも一般的に使われています。Schedule用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、reserveはあまり一般的ではなく、予約や請求などの特定のアクションを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reserveとscheduleはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、reserveは、レストランやホテルなどの企業でサービスやアイテムを予約するために使用されるため、よりフォーマルなトーンに関連付けられている場合があります。