実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resonate
例文
The story of the protagonist's struggle with mental health really resonated with me. [resonated: past tense]
主人公のメンタルヘルスとの闘いの話は本当に私に共鳴しました。[共鳴:過去形]
例文
The singer's voice resonated throughout the concert hall, filling the space with her powerful vocals. [resonated: verb]
歌手の声はコンサートホール全体に響き渡り、彼女の力強いボーカルで空間を満たしました。[共鳴:動詞]
vibrate
例文
The phone vibrated in my pocket, indicating that I had received a message. [vibrated: past tense]
ポケットの中で電話が振動し、メッセージを受信したことを示しています。[振動:過去形]
例文
The earthquake caused the ground to vibrate, making it difficult to stand. [vibrate: verb]
地震で地面が揺れ、立っていにくくなりました。[バイブレーション:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vibrateは、日常の言語でresonateよりも一般的に使用されています。Vibrate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、resonateはあまり一般的ではなく、音と感情に関連するより具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
resonateとvibrateはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、日常の言語での使用頻度が低いため、resonate少しフォーマルであると見なされる場合があります。