詳細な類語解説:resurrectionとreincarnationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

resurrection

例文

Christians celebrate the resurrection of Jesus Christ on Easter Sunday. [resurrection: noun]

クリスチャンはイースターの日曜日にイエス・キリストの復活を祝います。[復活:名詞]

例文

The garden resurrected after the rain, and the flowers bloomed again. [resurrected: past tense verb]

雨上がりに庭が復活し、花が咲き乱れました。[復活:過去形動詞]

reincarnation

例文

Hindus believe in reincarnation, where the soul is reborn into a new body after death. [reincarnation: noun]

ヒンズー教徒は、魂が死後に新しい体に生まれ変わる生まれ変わりを信じています。[生まれ変わり:名詞]

例文

The caterpillar undergoes a metamorphosis and is reincarnated as a butterfly. [reincarnated: past tense verb]

毛虫は変態し、蝶として生まれ変わります。[生まれ変わり:過去形動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Resurrectionはキリスト教の文脈でより一般的に使用されますが、reincarnationは東洋の宗教の文脈でより一般的に使用されます。どちらの単語も日常の言語ではあまり一般的ではありません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

resurrectionreincarnationはどちらも、通常、宗教的または精神的な文脈で使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!