実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
retainer
例文
The lawyer required a retainer before taking on the case. [retainer: noun]
弁護士は、事件を引き受ける前に保持者を必要としました。[保持者:名詞]
例文
She wore her retainer every night to keep her teeth straight. [retainer: noun]
彼女は歯をまっすぐに保つために毎晩リテーナーを着用しました。[保持者:名詞]
例文
The company hired a marketing consultant on a retainer basis. [retainer: adjective]
同社はリテーナーベースでマーケティングコンサルタントを雇いました。[保持者:形容詞]
deposit
例文
I had to put down a deposit to rent the apartment. [deposit: noun]
私はアパートを借りるために保証金を置かなければなりませんでした。[預金:名詞]
例文
She deposited her paycheck into her savings account. [deposited: past tense verb]
彼女は給料を普通預金口座に預けました。[寄託:過去形動詞]
例文
The river deposit created a fertile soil for farming. [deposit: noun]
川の堆積物は農業のための肥沃な土壌を作り出しました。[預金:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Depositは日常の言葉でretainerよりも一般的に使われています。Depositは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、retainerはあまり一般的ではなく、主に専門サービスの文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
retainerとdepositはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、retainerは、プロフェッショナルサービスのコンテキストで使用されるため、より一般的にフォーマルなトーンに関連付けられています。