実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
retaliative
例文
The country took retaliative measures after their embassy was attacked. [retaliative: adjective]
大使館が攻撃された後、国は報復措置を講じました。[報復:形容詞]
例文
She made a retaliative comment after being insulted by her colleague. [retaliative: adjective]
彼女は同僚に侮辱された後、報復的なコメントをしました。[報復:形容詞]
reprisal
例文
The company threatened to take legal reprisals against the employee who leaked confidential information. [reprisals: noun]
同社は、機密情報を漏らした従業員に対して法的報復を行うと脅迫した。[報復:名詞]
例文
The government warned of military reprisals if the terrorist group did not stop their attacks. [reprisals: noun]
政府は、テロリストグループが攻撃を止めなかった場合、軍事報復について警告した。[報復:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reprisalは、日常の言語でretaliativeよりも一般的に使用されています。Reprisal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、retaliativeはあまり一般的ではなく、より具体的なコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
retaliativeとreprisalはどちらも、通常、深刻な文脈や法的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、reprisalはより非公式な文脈でも使用される可能性があります。