実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
retinaculum
例文
The extensor retinaculum holds the tendons in place on the back of the hand. [retinaculum: noun]
伸筋網膜は、手の甲の所定の位置に腱を保持します。[網膜:名詞]
例文
The patellar retinaculum stabilizes the kneecap during movement. [retinaculum: noun]
膝蓋網膜は、運動中に膝蓋骨を安定させます。[網膜:名詞]
ligament
例文
The anterior cruciate ligament (ACL) connects the thigh bone to the shin bone. [ligament: noun]
前十字靭帯(ACL)は、大腿骨を脛骨に接続します。[靭帯:名詞]
例文
Ligaments help to stabilize the ankle joint during movement. [ligaments: noun]
靭帯は、運動中に足首関節を安定させるのに役立ちます。[靭帯:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ligamentは、医療の文脈でより広く知られ、使用されているため、日常の言語でretinaculumよりも一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ligamentは、医学的および科学的文脈でより頻繁に使用されるため、retinaculumよりも正式な用語です。