実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reverb
例文
The singer's voice had a lot of reverb, making it sound like she was singing in a large hall. [reverb: noun]
歌手の声はリバーブが多く、大きなホールで歌っているように聞こえました。[リバーブ:名詞]
例文
The producer added reverb to the guitar track to give it a more spacious and atmospheric sound. [reverb: noun]
プロデューサーはギタートラックにリバーブを追加して、より広々とした雰囲気のあるサウンドにしました。[リバーブ:名詞]
resonance
例文
The cello's resonance filled the concert hall with a warm and rich sound. [resonance: noun]
チェロの響きがコンサートホールを温かく豊かな音色で満たしました。[共鳴:名詞]
例文
The speaker's words had a deep resonance with the audience, inspiring them to take action. [resonance: noun]
話し手の言葉は聴衆の心に深く響き、行動を起こすきっかけとなりました。 [共鳴:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reverbは音楽制作やオーディオエンジニアリングでより一般的に使用されていますが、resonanceは科学的および芸術的な文脈の両方で使用されます。ただし、どちらの単語も比較的専門的であり、日常の言語で頻繁に遭遇するとは限りません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reverbとresonanceはどちらも専門用語であり、カジュアルな会話ではなく、公式または専門的なコンテキストで使用される可能性が高くなります。