実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
revetement
例文
The revetement on the wall helped to protect it from damage. [revetement: noun]
壁の護岸はそれを損傷から保護するのに役立ちました。[注釈: 名詞]
例文
The engineers added a revetement of stones to prevent erosion on the slope. [revetement: noun]
エンジニアは、斜面の侵食を防ぐために石の護岸を追加しました。[注釈: 名詞]
facing
例文
The facing on the building was made of marble. [facing: noun]
建物の面は大理石でできていました。[向き:名詞]
例文
The new facing on the wall gave it a fresh and modern look. [facing: noun]
壁の新しいフェーシングは、新鮮でモダンな外観を与えました。[向き:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Facingは、日常の言語でrevetementよりも一般的に使用されています。Facingはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、revetementはエンジニアリングや建設分野でよく使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Revetementはより専門的で正式な用語ですが、facingはより一般的で非公式な用語であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。