実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rhonchi
例文
The doctor detected rhonchi in the patient's chest during the examination. [rhonchi: noun]
医師は検査中に患者の胸部にロンチを検出しました。[ロンチ:名詞]
例文
The patient complained of difficulty breathing and rhonchi could be heard in their chest. [rhonchi: plural noun]
患者は呼吸困難を訴え、胸にロンチが聞こえた。[ロンチ:複数名詞]
crepitation
例文
The athlete experienced crepitation in their knee after the injury. [crepitation: noun]
アスリートは怪我の後に膝のクレピテーションを経験しました。[クリプテーション:名詞]
例文
Crepitation could be heard in the patient's chest due to the inflammation. [crepitation: noun]
炎症のために患者の胸部にクレピテーションが聞こえました。[クリプテーション:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rhonchiは、日常の言語、特に医療現場でcrepitationよりも一般的に使用されています。Rhonchiは呼吸器系の問題の一般的な症状ですが、crepitationはあまり一般的ではなく、通常は筋骨格系の問題に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rhonchiとcrepitationはどちらも、医療専門家が使用する正式な医学用語です。通常、非公式または日常的な言葉では使用されません。