実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rictus
例文
The patient's face was contorted in a rictus of pain. [rictus: noun]
患者の顔は痛みのリクタスでゆがんでいた。[リクトゥス:名詞]
例文
He tried to hide his fear, but his face betrayed him with a rictus of terror. [rictus: noun]
彼は恐怖を隠そうとしたが、彼の顔は恐怖のリクタスで彼を裏切った。[リクトゥス:名詞]
smile
例文
She smiled at me when I walked into the room. [smiled: past tense verb]
私が部屋に入ると、彼女は私に微笑んだ。[微笑んだ:過去形動詞]
例文
He gave me a warm smile to show his appreciation. [smile: noun]
彼は感謝の気持ちを表すために私に暖かい笑顔をくれました。[笑顔:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Smileは、日常の言語でrictusよりもはるかに一般的に使用されています。Smileはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、rictusはあまり一般的ではなく、通常は強制的または不自然な笑顔が必要な特定の状況のために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Rictusは、通常、医学的または技術的な文脈で使用される正式な単語ですが、smileはより用途が広く、公式と非公式の両方の状況で使用できます。