実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ridicule
例文
The students ridiculed the new kid for his accent. [ridiculed: verb]
生徒たちは彼のアクセントのために新しい子供を嘲笑しました。[嘲笑:動詞]
例文
She felt the sting of ridicule when her boss made fun of her presentation. [ridicule: noun]
上司が彼女のプレゼンテーションをからかったとき、彼女は嘲笑の刺し傷を感じました。[嘲笑:名詞]
sarcasm
例文
Oh great, another meeting. Just what I needed today. [sarcasm: noun]
ああ、素晴らしい、別の会議。今日必要なものだけです。[皮肉:名詞]
例文
He said 'Nice job' with a sarcastic tone after I spilled coffee on my shirt. [sarcastic: adjective]
彼は私がシャツにコーヒーをこぼした後、皮肉な口調で「よくやった」と言った。[皮肉:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sarcasmは、日常の言語でridiculeよりも一般的に使用されています。Sarcasmは遊び心のある、または皮肉な方法で使用されることがよくありますが、ridiculeはあまり一般的ではなく、通常は過酷または有害なトーンに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ridiculeもsarcasmも非公式でカジュアルな口調です。ただし、ridiculeは正式な設定ではより不快で不適切と見なされる可能性がありますが、sarcasmは、一部の正式な状況を含む、より幅広いコンテキストで使用できます。