実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ringlet
例文
She wore her hair in beautiful ringlets for the wedding. [ringlets: noun]
彼女は結婚式のために美しいリングレットで髪を身に着けていました。[ringlets: 名詞]
例文
The ringlet curls framed her face perfectly. [ringlet: adjective]
リングレットのカールが彼女の顔を完璧に縁取っていた。[ringlet:形容詞]
spiral
例文
The staircase had a beautiful spiral design. [spiral: adjective]
階段は螺旋状のデザインが綺麗でした。[spiral:形容詞]
例文
Her hair was styled in loose spirals that cascaded down her back. [spirals: noun]
彼女の髪は、背中に流れ落ちる緩い螺旋状にスタイリングされていました。[螺旋:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spiral は、日常語では ringlet よりも一般的に使用されています。 Spiral は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 ringlet はあまり一般的ではなく、主にヘアスタイリングのコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ringletとspiralはどちらもフォーマルとインフォーマルの両方の文脈で使用できますが、ringletはよりフォーマルまたはヴィンテージスタイルに関連付けられspiral、よりモダンまたは遊び心のある外観に関連付けることができます。