実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
roadshow
例文
The company is going on a roadshow to promote their new product. [roadshow: noun]
同社は新製品を宣伝するためにロードショーを行っています。[ロードショー:名詞]
例文
The band went on a roadshow across the country, performing in various cities. [roadshow: noun]
バンドは全国のロードショーを行い、さまざまな都市で演奏しました。[ロードショー:名詞]
tour
例文
We went on a tour of Europe last summer, visiting several countries. [tour: noun]
去年の夏、私たちはヨーロッパツアーに行き、いくつかの国を訪れました。[ツアー: 名詞]
例文
The museum offers guided tours of the exhibits. [tour: noun]
博物館では、展示品のガイド付きツアーを提供しています。[ツアー: 名詞]
例文
The band is going on tour to promote their new album. [tour: noun]
バンドは彼らの新しいアルバムを宣伝するためにツアーに出かけています。[ツアー: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tourは日常の言葉でroadshowよりも一般的に使われています。Tour用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、roadshowはあまり一般的ではなく、特定のタイプのプロモーションまたはマーケティングイベントを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
roadshowとtourはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、roadshowはビジネスやマーケティングの設定で使用されるため、通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられています。