実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
robinet
例文
Can you turn off the robinet so that the sink doesn't overflow? [robinet: noun]
シンクがオーバーフローしないようにロビネットをオフにできますか?[ロビネット:名詞]
例文
The plumber installed a new robinet in the bathroom. [robinet: noun]
配管工はバスルームに新しいロビネットを設置しました。[ロビネット:名詞]
faucet
例文
I need to fix the leaky faucet in the kitchen sink. [faucet: noun]
台所の流しの漏れやすい蛇口を修理する必要があります。[蛇口:名詞]
例文
Please turn off the faucet when you're done washing your hands. [faucet: noun]
手洗いが終わったら蛇口を切ってください。[蛇口:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Faucetは、特に北米では、日常の言語でrobinetよりも一般的に使用されています。Robinetはあまり一般的ではなく、主にヨーロッパ諸国で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
robinetとfaucetはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。