実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
robustness
例文
The robustness of the bridge was tested by engineers before it was opened to the public. [robustness: noun]
橋の堅牢性は、一般に公開される前にエンジニアによってテストされました。[頑健性:名詞]
例文
The software's robustness was praised for its ability to handle large amounts of data without crashing. [robustness: noun]
このソフトウェアの堅牢性は、クラッシュすることなく大量のデータを処理できることで賞賛されました。[頑健性:名詞]
sturdiness
例文
The sturdiness of the table was evident from its solid construction and weight. [sturdiness: noun]
テーブルの頑丈さは、その頑丈な構造と重量から明らかでした。[頑丈さ:名詞]
例文
The shoes were praised for their sturdiness and ability to withstand rough terrain. [sturdiness: noun]
靴は頑丈さと起伏の多い地形に耐える能力で賞賛されました。[頑丈さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sturdinessは、さまざまな物理オブジェクトを説明するために使用できる、よりアクセスしやすく用途の広い用語であるため、日常の言語でrobustnessよりも一般的に使用されます。一方、Robustnessは、技術的または専門的なコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Robustnessはより正式で技術的な意味合いを持っており、専門的または学術的な文脈により適しています。一方、Sturdinessはよりカジュアルであり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。