詳細な類語解説:roomとenclosureの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

room

例文

I need to clean my room before my guests arrive. [room: noun]

ゲストが到着する前に部屋を掃除する必要があります。[部屋:名詞]

例文

There's not enough room in this car for all of us. [room: noun]

この車には私たち全員のための十分なスペースがありません。[部屋:名詞]

例文

I'll give you some room to work on your project. [room: noun]

私はあなたにあなたのプロジェクトに取り組む余地を与えます。[部屋:名詞]

enclosure

例文

The zookeeper checked the enclosure to make sure the animals were safe. [enclosure: noun]

飼育係は囲いをチェックして、動物が安全であることを確認しました。[囲い込み: 名詞]

例文

Please include all necessary enclosures with your application. [enclosures: noun]

アプリケーションに必要なすべてのエンクロージャーを含めてください。[エンクロージャー:名詞]

例文

The construction site was enclosed by a fence for safety reasons. [enclosed: verb]

建設現場は安全上の理由からフェンスで囲まれていました。[同封:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Roomは、家庭、オフィス、その他の建物のスペースを表すために使用されるため、日常の言葉でenclosureよりも一般的な単語です。Enclosureは、建設、畜産、法的文書などの技術的または専門的なコンテキストでより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Roomは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、enclosureは本質的によりフォーマルで技術的であり、通常、専門的または専門的な設定で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!