実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rootedness
例文
Her rootedness in her hometown made it difficult for her to leave. [rootedness: noun]
彼女の故郷に根ざしているため、彼女は去るのが困難でした。[根付き:名詞]
例文
The family's rootedness in their cultural traditions was evident in their celebrations. [rootedness: noun]
彼らの文化的伝統に根ざした家族の強さは、彼らのお祝いで明らかでした。[根付き:名詞]
ingrainedness
例文
His ingrainedness in his routine made it hard for him to adapt to changes. [ingrainedness: noun]
彼のルーチンへの彼の根付は、彼が変化に適応することを困難にしました。[根付いた:名詞]
例文
Her ingrainedness in her beliefs made it challenging for her to consider alternative perspectives. [ingrainedness: noun]
彼女の信念への根深いことは、彼女が別の視点を考えることを困難にしました。[根付いた:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rootednessは日常の言葉でingrainednessよりも一般的に使われています。Rootedness用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、ingrainednessはより正式で使用頻度が低くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ingrainednessrootednessよりもフォーマルであり、通常、学術的または専門的なコンテキストで使用されます。