実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ropiest
例文
The steak was the ropiest I've ever had. [ropiest: superlative adjective]
ステーキは私が今まで食べた中で最もロピでした。[ロピエスト:最上級形容詞]
例文
I couldn't eat the asparagus because it was too ropey. [ropey: adjective]
アスパラガスはロープが効いていて食べられませんでした。[ロペイ:形容詞]
stringy
例文
The chicken was so stringy that I had trouble cutting it. [stringy: adjective]
鶏肉はとても糸が張っていて、切るのに苦労しました。[文字列:形容詞]
例文
I don't like the stringy texture of melted cheese. [stringy: adjective]
溶けたチーズの糸のような食感は好きではありません。[文字列:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stringyは、特に肉やチーズの食感を説明するときに、日常の言葉でropiestよりも一般的に使用されます。Ropiestはあまり一般的ではなく、より専門的な用語と見なすことができます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ropiestとstringyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。ただし、stringyはropiestよりも用途が広く、幅広い状況で使用できます。