実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
roughage
例文
Eating foods high in roughage can help prevent constipation. [roughage: noun]
粗飼料を多く含む食品を食べることは便秘を防ぐのに役立ちます。[粗飼料:名詞]
例文
The salad was full of roughage, which made it filling and satisfying. [roughage: noun]
サラダは粗飼料でいっぱいで、食べ応えがあり満足でした。[粗飼料:名詞]
fiber
例文
Fiber is essential for maintaining a healthy digestive system. [fiber: noun]
繊維は健康な消化器系を維持するために不可欠です。[繊維:名詞]
例文
The doctor recommended increasing fiber intake to improve overall health. [fiber: noun]
医師は、全体的な健康状態を改善するために食物繊維の摂取量を増やすことを勧めました。[繊維:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fiberは、roughageよりも現代の栄養および医学的文脈でより一般的に使用される用語です。Fiberは、植物ベースの食品に含まれる複雑な炭水化物を説明するために使用される、より具体的で科学的に認められた用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Fiberは、科学的および医学的文脈で好ましい用語であるため、roughageよりも正式な用語です。ただし、どちらの用語も日常の言語で使用でき、一般の人々には一般的に理解されています。