実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
roughhoused
例文
The kids roughhoused in the backyard, laughing and screaming. [roughhoused: verb]
子供たちは裏庭に荒れて、笑ったり叫んだりしました。[ラフハウス:動詞]
例文
He got a black eye from roughhousing with his brother. [roughhousing: gerund or present participle]
彼は兄とのラフハウジングから黒い目を得ました。[ラフハウジング:動名詞または現在分詞]
tussle
例文
The two boys got into a tussle over who would get the last cookie. [tussle: noun]
二人の少年は、誰が最後のクッキーを手に入れるかをめぐって争いました。[喧嘩:名詞]
例文
She tussled with her opponent on the wrestling mat, trying to pin him down. [tussled: past tense]
彼女はレスリングマットの上で対戦相手と喧嘩し、彼を固定しようとしました。[争い:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
ラフハウジングは、日常の言葉でtussleよりも一般的に使用されています。 ラフハウジングは、友人や兄弟の間の遊び心のある身体活動を表すために使用されるおなじみの用語ですが、tussleはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ラフハウジングもtussleも特にフォーマルなトーンではありませんが、tussle深刻な状況や競争の激しい状況で使用される可能性が高く、ラフハウジングは非公式または遊び心のある状況で使用される可能性が高くなります。