実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rubbishy
例文
I don't like this book, it's so rubbishy. [rubbishy: adjective]
私はこの本が好きではありません、それはとてもゴミです。[ルビシー:形容詞]
例文
Let's not waste our time on such a rubbishy topic. [rubbishy: adjective]
そのようなくだらないトピックに時間を無駄にしないようにしましょう。[ルビシー:形容詞]
trashy
例文
I can't believe you watch those trashy reality shows. [trashy: adjective]
あなたがそれらのくだらないリアリティ番組を見るなんて信じられません。[ゴミ:形容詞]
例文
The novel was filled with trashy romance and cliches. [trashy: adjective]
小説はくだらないロマンスと決まり文句でいっぱいでした。[ゴミ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Trashyは、日常の言語、特にアメリカ英語でrubbishyよりも一般的に使用されています。Trashyは大衆文化や娯楽を説明するためによく使用されますが、rubbishyはより幅広い文脈で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rubbishyとtrashyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。ただし、trashyは一般的により強い批判と見なされ、状況によってはより非公式または攻撃的と見なされる場合があります。