実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rumor
例文
There's a rumor going around that the company is going bankrupt. [rumor: noun]
会社が倒産するという噂が流れています。[噂:名詞]
例文
She heard a rumor that her ex-boyfriend was getting married. [rumor: noun]
彼女は元ボーイフレンドが結婚しているという噂を聞いた。[噂:名詞]
buzz
例文
There's a lot of buzz about the new restaurant opening in town. [buzz: noun]
町に新しいレストランがオープンすることについて多くの話題があります。[バズ:名詞]
例文
The audience was buzzing with excitement before the concert started. [buzzing: present participle]
コンサートが始まる前から会場は大興奮で賑わっていました。[ブーンという音:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rumorとbuzzはどちらも日常の言語で一般的に使用されていますが、buzzはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、rumorはより具体的で、否定的な情報やゴシップに関連付けられていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rumorとbuzzはどちらも非公式の単語であり、通常、カジュアルな会話や非公式の設定で使用されます。ただし、buzzは、ビジネスやマーケティングなどのより正式なコンテキストで、製品やサービスを取り巻く興奮や興味の感覚を指すために使用できます。