実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sacrificing
例文
She sacrificed her own happiness to take care of her sick mother. [sacrificed: past tense]
彼女は病気の母親の世話をするために自分の幸せを犠牲にしました。[犠牲:過去形]
例文
The team captain made a sacrifice by sitting out the game to give a younger player a chance to play. [sacrifice: noun]
チームキャプテンは、若い選手にプレーする機会を与えるために、ゲームを座って犠牲を払いました。[犠牲:名詞]
renunciation
例文
He made a renunciation of his inheritance in order to live a simple life. [renunciation: noun]
彼は単純な生活を送るために彼の相続を放棄しました。[放棄:名詞]
例文
The monk practiced renunciation by living a life of poverty and celibacy. [renunciation: noun]
僧侶は貧困と独身の生活を送ることによって放棄を実践しました。[放棄:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sacrificingは日常の言語でより一般的に使用されますが、renunciationは宗教的または哲学的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Renunciationは、宗教的または哲学的な文脈でよく使用され、より深刻または重要な意味合いを持っているため、一般的にsacrificingよりも正式であると考えられています。