実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
saleyard
例文
The farmer took his cows to the saleyard to sell them. [saleyard: noun]
農夫は牛を売りにするために牛を売り場に連れて行きました。[売り場:名詞]
例文
The auctioneer announced the bids at the saleyard. [saleyard: noun]
競売人は売り場で入札を発表しました。[売り場:名詞]
stockyard
例文
The cattle were kept in the stockyard overnight before being transported to the abattoir. [stockyard: noun]
牛は食肉処理場に運ばれる前に一晩ストックヤードで飼われました。[ストックヤード:名詞]
例文
The rancher sorted the sheep into different pens at the stockyard. [stockyard: noun]
牧場主は家畜置き場で羊をさまざまな囲いに分類しました。[ストックヤード:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stockyardは北米ではsaleyardよりも一般的に使用されていますが、オーストラリアとニュージーランドではsaleyardがより一般的です。ただし、どちらの単語も畜産業に固有のものであり、その文脈以外では一般的に使用されない場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
saleyardとstockyardはどちらも畜産業で使用される専門用語であるため、口語よりも正式なものです。ただし、どちらの単語も特に公式または非公式な口調ではありません。