実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
salient
例文
The salient features of the new product were highlighted in the presentation. [salient: adjective]
プレゼンテーションでは、新製品の顕著な特徴が強調されました。[顕著:形容詞]
例文
The mountain range had several salient peaks that stood out against the skyline. [salient: adjective]
山脈には、スカイラインに対して際立ったいくつかの顕著なピークがありました。[顕著:形容詞]
例文
The salient point of the debate was the need for more funding in education. [salient: noun]
議論の顕著な点は、教育へのより多くの資金の必要性でした。[顕著:名詞]
conspicuous
例文
The bright red car was conspicuous among the sea of white vehicles. [conspicuous: adjective]
真っ赤な車が白い車の海の中で目立っていました。[目立つ:形容詞]
例文
The celebrity tried to avoid being conspicuous in public by wearing a hat and sunglasses. [conspicuous: adjective]
有名人は帽子とサングラスを着用することで、公の場で目立つことを避けようとしました。[目立つ:形容詞]
例文
The statue's conspicuous size and detail made it a popular tourist attraction. [conspicuous: adjective]
像の目立つサイズとディテールは、人気のある観光名所になりました。[目立つ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conspicuousは、特に身体的特徴や行動を説明するときに、日常の言語でsalientよりも一般的に使用されます。Salientは、学術的または技術的な執筆で、重要または関連性のあるアイデアを説明するためにより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Salientは、学術的または技術的な文脈でよく使用されるため、一般的にconspicuousよりも正式であると考えられています。ただし、両方の単語は、文章またはスピーチの文脈とトーンに応じて、公式または非公式の設定で使用できます。