実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
saloon
例文
The old western saloon was filled with cowboys drinking whiskey. [saloon: noun]
古い西部のサルーンはウイスキーを飲むカウボーイでいっぱいでした。[サルーン:名詞]
例文
He drove his new Ford saloon down the highway. [saloon: noun]
彼は新しいフォードサルーンを高速道路で運転しました。[サルーン:名詞]
例文
The town held a meeting in the local saloon to discuss the upcoming election. [saloon: noun]
町は地元のサルーンで会議を開き、次の選挙について話し合った。[サルーン:名詞]
parlor
例文
The family gathered in the parlor to watch TV together. [parlor: noun]
家族は一緒にテレビを見るためにパーラーに集まりました。[パーラー:名詞]
例文
Let's play a game of pool in the parlor. [parlor: noun]
パーラーでビリヤードをしましょう。[パーラー:名詞]
例文
She went to the beauty parlor to get her hair done. [parlor: noun]
彼女は美容院に行って髪を整えました。[パーラー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Parlorは現代の言語でsaloonよりも一般的に使われています。Parlorはさまざまな種類のビジネスやサービスを含むように進化しましたが、saloonはあまり一般的ではなく、歴史的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Parlorは通常、フォーマルまたはエレガントなトーンに関連付けられていますが、saloonは歴史的な意味合いのためにカジュアルまたはインフォーマルなトーンに関連付けられています。