実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
samsara
例文
According to Hinduism, samsara is the cycle of birth, death, and rebirth that all living beings must go through. [samsara: noun]
ヒンドゥー教によれば、輪廻はすべての生き物が経験しなければならない誕生、死、そして再生のサイクルです。[輪廻:名詞]
例文
The Buddhist concept of samsara emphasizes the impermanence and suffering of existence. [samsara: noun]
仏教の輪廻の概念は、存在の無常と苦しみを強調しています。[輪廻:名詞]
reincarnation
例文
Hindus believe in reincarnation, where the soul is reborn into a new body after death. [reincarnation: noun]
ヒンズー教徒は、魂が死後に新しい体に生まれ変わる生まれ変わりを信じています。[生まれ変わり:名詞]
例文
Buddhists believe in the cycle of birth, death, and rebirth, known as samsara, which includes the concept of reincarnation. [reincarnation: noun]
仏教徒は、輪廻として知られる誕生、死、再生のサイクルを信じており、これには生まれ変わりの概念が含まれています。[生まれ変わり:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reincarnationは、多くの宗教で使用されるより一般的な用語であるため、日常の言語でsamsaraよりも一般的に使用される用語です。しかし、samsaraはヒンドゥー教、仏教、ジャイナ教の中心的な概念であり、これらの宗教の議論でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
samsaraとreincarnationはどちらも、宗教的および哲学的な文脈で使用される正式な用語です。