詳細な類語解説:sanctuaryとasylumの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

sanctuary

例文

The wildlife sanctuary provides a safe haven for endangered species. [sanctuary: noun]

野生生物保護区は、絶滅危惧種にとって安全な避難所です。[聖域:名詞]

例文

I find the library to be a sanctuary where I can study in peace. [sanctuary: noun]

図書館は私が安心して勉強できる聖域だと感じています。[聖域:名詞]

例文

The church was considered a sanctuary during times of war. [sanctuary: noun]

教会は戦時中の聖域と見なされていました。[聖域:名詞]

asylum

例文

The government granted asylum to the political refugees fleeing their war-torn country. [asylum: noun]

政府は、戦争で荒廃した国から逃げてきた政治難民に亡命を認めました。[亡命:名詞]

例文

He was admitted to the asylum for treatment of his mental illness. [asylum: noun]

彼は精神疾患の治療のために亡命を許可されました。[亡命:名詞]

例文

She applied for asylum in the United States after facing persecution in her home country. [asylum: noun]

彼女は母国で迫害に直面した後、米国で亡命を申請しました。[亡命:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sanctuaryは日常の言語でより一般的に使用され、より広い範囲の文脈を持っていますが、asylumは法的または政治的文脈でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Asylumは通常、公式または法的なコンテキストで使用されますが、sanctuaryは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!