実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sanguine
例文
Despite the challenges, she remained sanguine that things would work out. [sanguine: adjective]
課題にもかかわらず、彼女は物事がうまくいくことを楽観的でした。[楽観的:形容詞]
例文
He approached the job interview with a sanguine attitude, believing he was the best candidate for the position. [sanguine: noun]
彼は自分がそのポジションの最良の候補者であると信じて、楽観的な態度で就職の面接に取り組みました。[楽観的:名詞]
cheerful
例文
She always greets everyone with a cheerful smile. [cheerful: adjective]
彼女はいつも陽気な笑顔でみんなに挨拶します。[陽気:形容詞]
例文
The party was filled with cheerful music and laughter. [cheerful: noun]
パーティーは陽気な音楽と笑い声でいっぱいでした。[陽気:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cheerfulは、日常の言語でsanguineよりも一般的に使用されており、さまざまなコンテキストで使用できるほど用途が広いです。Sanguineはあまり一般的ではなく、より正式な意味合いを持っているため、学術的または専門的な執筆に適しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sanguineは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられており、学術的または専門的な執筆でよく使用されます。一方、Cheerfulはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。