実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sanitization
例文
The restaurant staff performs regular sanitization of all surfaces to ensure a clean and safe dining experience. [sanitization: noun]
レストランのスタッフは、清潔で安全な食事体験を保証するために、すべての表面を定期的に消毒しています。[サニタイズ:名詞]
例文
It's important to practice proper sanitization in hospitals to prevent the spread of infections. [sanitization: noun]
感染の拡大を防ぐために、病院で適切な消毒を実践することが重要です。[サニタイズ:名詞]
sterilization
例文
The laboratory uses sterilization techniques to ensure that all equipment is free of contaminants. [sterilization: noun]
実験室では、滅菌技術を使用して、すべての機器に汚染物質がないことを確認します。[滅菌:名詞]
例文
The dentist's office follows strict protocols for sterilization of all instruments to prevent the spread of infections. [sterilization: noun]
歯科医院は、感染の拡大を防ぐために、すべての器具の滅菌に関する厳格なプロトコルに従います。[滅菌:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sanitizationは、sterilizationよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Sanitizationは、幅広い洗浄および消毒の慣行をカバーするより一般的な用語ですが、sterilizationは主に医療および実験室のコンテキストで使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sterilizationは通常、よりフォーマルで技術的なトーンに関連付けられていますが、sanitizationは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。