実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scaliness
例文
The patient complained of scaliness and itching on their arms. [scaliness: noun]
患者はうろこ状と腕のかゆみを訴えた。[うろこ状:名詞]
例文
The old paint on the walls had a noticeable scaliness to it. [scaliness: noun]
壁の古いペンキはそれに顕著なうろこ状を持っていました。[うろこ状:名詞]
scabrousness
例文
The scabrousness of the sandpaper made it difficult to smooth out the wood. [scabrousness: noun]
サンドペーパーのかさぶたは、木材を滑らかにすることを困難にしました。[かさぶた:名詞]
例文
The scabrousness of his language offended many people in the audience. [scabrousness: noun]
彼の言葉のかさばりは聴衆の多くの人々を怒らせた。[かさぶた:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scalinessは、日常の言語、特に医学的または科学的文脈でscabrousnessよりも一般的です。Scabrousnessはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Scalinessはより正式で技術的ですが、scabrousnessはより非公式で口語的であり、よりカジュアルまたは創造的な執筆の文脈でよく使用されます。