実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scandals
例文
The political scandal caused a lot of controversy and led to the resignation of several officials. [scandal: noun]
政治スキャンダルは多くの論争を引き起こし、数人の役人の辞任につながりました。[スキャンダル:名詞]
例文
The company was involved in a major scandal when it was discovered they had been falsifying their financial records. [scandal: adjective]
同社は、財務記録を改ざんしていたことが発覚したとき、大きなスキャンダルに巻き込まれました。[スキャンダル:形容詞]
infamy
例文
The criminal achieved infamy after committing a series of violent crimes. [infamy: noun]
犯罪者は一連の暴力犯罪を犯した後、悪名高いものになりました。[悪名:名詞]
例文
The politician's infamy grew after it was revealed that he had accepted bribes from lobbyists. [infamy: noun]
政治家の悪名は、彼がロビイストから賄賂を受け取ったことが明らかになった後、成長しました。[悪名:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scandalsはinfamyよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Scandalsはニュースで頻繁に報道され、ソーシャルメディアで議論されますが、infamyは歴史的または文学的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Scandalsとinfamyはどちらも正式な言葉であり、通常、深刻な文脈や専門的な文脈で使用されます。ただし、scandalsは、よりカジュアルまたは口語的な設定でも使用できます。