実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scentless
例文
The lotion is scentless, making it ideal for those with sensitive skin. [scentless: adjective]
ローションは無香料なので、敏感肌の方に最適です。[無香料:形容詞]
例文
The scentless flowers were still beautiful to look at. [scentless: adjective]
香りのない花はまだ見るのがきれいでした。[無香料:形容詞]
odorless
例文
The cleaning solution is odorless, making it safe to use around pets. [odorless: adjective]
洗浄液は無臭なので、ペットの周りでも安心して使えます。[無臭:形容詞]
例文
The odorless gas leaked from the tank undetected. [odorless: adjective]
無臭のガスは検出されずにタンクから漏れました。[無臭:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Odorlessは、特に産業または科学の文脈で、日常の言語でscentlessよりも一般的に使用されています。Scentlessはあまり一般的ではなく、パーソナルケア製品や自然物の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
scentlessとodorlessはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。