実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scrim
例文
The scrim was used to create a dramatic effect on stage. [scrim: noun]
スクリムは、ステージに劇的な効果を生み出すために使用されました。[スクリム:名詞]
例文
She reinforced the seam with a layer of scrim. [scrim: noun]
彼女はスクリムの層で縫い目を補強した。[スクリム:名詞]
例文
The dress was made of a light and airy scrim material. [scrim: adjective]
ドレスは軽くて風通しの良いスクリム素材でできていました。[スクリム:形容詞]
gauze
例文
The nurse wrapped the wound with a layer of gauze. [gauze: noun]
看護師は傷をガーゼの層で包みました。[ガーゼ:名詞]
例文
The curtains were made of a delicate gauze material. [gauze: noun]
カーテンは繊細なガーゼ素材でできていました。[ガーゼ:名詞]
例文
She strained the soup through a piece of gauze to remove any impurities. [gauze: noun]
彼女は不純物を取り除くためにガーゼを通してスープを濾しました。[ガーゼ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gauzeは、日常の言葉でscrimよりも一般的に使用されています。Gauze用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、scrimはあまり一般的ではなく、通常は演劇作品や縫製に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gauzeは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、scrimは演劇作品や縫製との関連により、通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられています。