実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scummy
例文
The pond was scummy and filled with algae. [scummy: adjective]
池は汚く、藻でいっぱいでした。[卑劣な:形容詞]
例文
He's a scummy guy who cheats and lies to get ahead. [scummy: adjective]
彼は出世するためにだまして嘘をつく卑劣な男です。[卑劣な:形容詞]
例文
The alley looked scummy and dangerous, so I avoided it. [scummy: adjective]
路地は汚くて危険に見えたので、私はそれを避けました。[卑劣な:形容詞]
shady
例文
The park was too shady to walk through at night. [shady: adjective]
公園は日陰すぎて夜に歩くことができませんでした。[日陰:形容詞]
例文
I don't trust that salesman, he seems shady. [shady: adjective]
私はそのセールスマンを信用していません、彼は日陰のようです。[日陰:形容詞]
例文
The nightclub had a shady reputation for drugs and violence. [shady: adjective]
ナイトクラブは麻薬と暴力で怪しげな評判がありました。[日陰:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shadyは、日常の言語でscummyよりも一般的に使用されています。Shady用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、scummyはあまり一般的ではなく、特定の種類の汚れや不潔さを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
scummyは通常、非公式および口語的なトーンに関連付けられていますが、shadyは公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、より幅広い状況で使用できます。