実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scuttle
例文
The mouse scuttled across the room and disappeared behind the sofa. [scuttled: verb]
マウスは部屋を横切って自沈し、ソファの後ろに姿を消しました。[自沈:動詞]
例文
The sailors scuttled the ship to prevent it from falling into enemy hands. [scuttled: past tense]
船員たちは船が敵の手に落ちるのを防ぐために船を自沈させた。[自沈:過去形]
例文
The company decided to scuttle the project due to budget constraints. [scuttle: verb]
同社は予算の制約によりプロジェクトを断念することを決定しました。[自沈:動詞]
sink
例文
The Titanic sank on its maiden voyage. [sank: past tense]
タイタニック号は処女航海で沈没しました。[沈没:過去形]
例文
I accidentally sank my phone in the swimming pool. [sank: verb]
誤って携帯電話をプールに沈めてしまいました。[沈んだ:動詞]
例文
The company's profits began to sink after the economic downturn. [sink: verb]
同社の利益は景気後退後に沈み始めました。[シンク:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sinkは、日常の言語でscuttleよりも一般的に使用されています。Sink用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、scuttleはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
scuttleとsinkはどちらも用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。