詳細な類語解説:seabedとseafloorの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

seabed

例文

The research team explored the seabed to study the marine life in the area. [seabed: noun]

研究チームは、この地域の海洋生物を研究するために海底を調査しました。[海底:名詞]

例文

The seabed is home to many unique species that are adapted to the harsh conditions of the deep sea. [seabed: noun]

海底には、深海の過酷な条件に適応した多くのユニークな種が生息しています。[海底:名詞]

seafloor

例文

The seafloor is an important habitat for many marine organisms. [seafloor: noun]

海底は多くの海洋生物にとって重要な生息地です。[海底:名詞]

例文

The geologists studied the seafloor to understand the tectonic activity in the region. [seafloor: noun]

地質学者は、この地域の構造活動を理解するために海底を研究しました。[海底:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Seafloorは、日常の言語、特にアメリカ英語では、seabedよりもわずかに一般的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

seabedseafloorはどちらも科学研究や探査で一般的に使用されており、正式なコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!