実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
seawall
例文
The seawall was built to protect the town from the powerful waves during the hurricane. [seawall: noun]
防潮堤は、ハリケーン時の強力な波から町を守るために建てられました。[防波堤:名詞]
例文
The government is planning to construct a new seawall to prevent further erosion of the beach. [seawall: noun]
政府は、ビーチのさらなる浸食を防ぐために、新しい防潮堤の建設を計画しています。[防波堤:名詞]
dam
例文
The dam was built to generate electricity for the nearby town. [dam: noun]
ダムは近くの町のために発電するために建設されました。[dam:名詞]
例文
The engineers are working on repairing the damaged dam to prevent flooding in the area. [dam: noun]
エンジニアは、この地域の洪水を防ぐために、損傷したダムの修復に取り組んでいます。[dam:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dam は、ダムがより広く普及し、社会に大きな影響を与えるため、日常の言葉で seawall よりも一般的に使用されています。防潮堤はあまり一般的ではなく、通常、浸食や高潮が発生しやすい沿岸地域でのみ見られます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dam は、技術やエンジニアリングの文脈でよく使用されるため、 seawallよりも正式な用語です。防潮堤はよりカジュアルで、海岸保護や海岸侵食に関する日常会話で使用される場合があります。