実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
semiacquaintance
例文
I saw a semiacquaintance at the party last night, but we didn't really talk. [semiacquaintance: noun]
昨夜のパーティーで半知人に会いましたが、実際には話しませんでした。[半知人:名詞]
例文
She's just a semiacquaintance, so I don't know much about her. [semiacquaintance: adjective]
彼女はただの半知人なので、私は彼女についてあまり知りません。[半知人:形容詞]
acquaintance
例文
He's an old acquaintance from college that I ran into at the store. [acquaintance: noun]
彼は私が店で出会った大学からの古い知人です。[知人:名詞]
例文
I'm not close friends with her, but we're friendly acquaintances. [acquaintance: adjective]
私は彼女と親しい友人ではありませんが、私たちは友好的な知人です。[知人:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Acquaintanceはsemiacquaintanceよりも一般的な単語であり、日常の言語でより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
semiacquaintanceとacquaintanceはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、acquaintanceはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。