実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sensation
例文
The sensation of the cool water on my skin was refreshing. [sensation: noun]
ひんやりとしたお湯が肌に当たる感覚が爽やかでした。[感覚:名詞]
例文
She experienced a strange sensation in her stomach after eating the spicy food. [sensation: noun]
彼女は辛い食べ物を食べた後、胃に奇妙な感覚を経験しました。[感覚:名詞]
例文
The roller coaster ride provided a thrilling sensation. [sensation: noun]
ジェットコースターに乗ると、スリリングな感覚を味わった。[感覚:名詞]
sense
例文
I have a good sense of smell and can detect even subtle scents. [sense: noun]
嗅覚が良く、微妙な香りも検出できます。[意味:名詞]
例文
I have a sense that something is not quite right. [sense: noun]
何かがおかしいという感覚があります。[意味:名詞]
例文
The word 'run' can have multiple senses depending on the context. [sense: noun]
「走る」という言葉は、文脈に応じて複数の意味を持つことができます。[意味:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Senseは、その汎用性と幅広い意味のために、日常の言語でsensationよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sensationとsenseはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、sensationは専門用語または科学言語に関連している可能性がありますが、sense日常の言語でより一般的です。