実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sepulchrous
例文
The old abandoned house had a sepulchrous atmosphere that sent shivers down my spine. [sepulchrous: adjective]
古い廃屋は墓のような雰囲気で、背筋が震えました。[墓:形容詞]
例文
The crypt was a sepulchrous chamber filled with the remains of the deceased. [sepulchrous: adjective]
地下室は故人の遺体で満たされた墓室でした。[墓:形容詞]
funereal
例文
The mourners wore black and walked in a funereal procession to pay their respects. [funereal: adjective]
会葬者は黒を着て、敬意を表するために葬式の行列を歩きました。[葬儀:形容詞]
例文
The music was slow and mournful, creating a funereal atmosphere that matched the somber occasion. [funereal: adjective]
音楽はゆっくりとした哀愁を帯び、陰鬱な機会にマッチする葬儀の雰囲気を作り出しました。[葬儀:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Funerealは、特に葬儀や追悼式を説明する文脈で、日常の言葉でsepulchrousよりも一般的に使用されています。Sepulchrousはあまり一般的ではなく、状況によっては古風または詩的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sepulchrousとfunerealはどちらも、深刻な状況や厳粛な文脈での使用に適した正式な言葉です。ただし、sepulchrousは本質的により文学的または詩的であると見なされる場合がありますが、funerealはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。