実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sessile
例文
The sessile barnacles attach themselves to rocks and other surfaces. [sessile: adjective]
固着性のフジツボは岩や他の表面に付着します。[固着:形容詞]
例文
Sessile organisms, like sponges, rely on water currents to bring them food. [sessile: adjective]
スポンジのような固着生物は、水流に依存して食物を運びます。[固着:形容詞]
stationary
例文
The car was stationary at the red light. [stationary: adjective]
車は赤信号で静止していた。[静止:形容詞]
例文
I had to remain stationary during the MRI scan. [stationary: adjective]
MRIスキャンの間、私は静止したままでいなければなりませんでした。 [静止:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stationaryは日常の言葉でsessileよりも一般的に使われています。Stationaryはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、sessileはより技術的で特定の研究分野に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sessileは、科学的または技術的な執筆で通常使用されるより正式な単語ですが、stationaryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。