実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shackled
例文
The prisoner was shackled and escorted out of the courtroom. [shackled: past participle]
囚人は手錠をはめられ、法廷の外に連れ出された。[束縛:過去分詞]
例文
Her creativity was shackled by her fear of failure. [shackled: verb]
彼女の創造性は、失敗を恐れることによって束縛されていました。[束縛:動詞]
handcuff
例文
The police officer handcuffed the suspect and put him in the back of the car. [handcuffed: past participle]
警察官は容疑者に手錠をかけ、車の後部座席に乗せた。[手錠:過去分詞]
例文
The strict rules of the company handcuffed her ability to innovate. [handcuff: verb]
会社の厳しい規則は、彼女の革新能力に手錠をかけました。[手錠:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Handcuff は、日常の言葉、特に法執行機関の文脈で、 shackled よりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shackledとhandcuffedはどちらも、法律や刑事司法の場など、真面目な場面や専門的な場面でよく使われるフォーマルな言葉です。